Driss El Maloumi - Aswat

Driss El MaloumiMet Aswat ("stemmen", "geluiden" of "klanken") komt voor Driss El Maloumi, waarschijnlijk de bekendste oed-speler in ons landje, een langgekoesterde droom in vervulling om eindelijk ook eens met een strijkerskwintet, een kamerorkest of zelfs een heel symfonisch orkest samen te werken.

Driss El Maloumi: "Enfant déjà, j’étais fasciné par les orchestres que j'entendais dans les films: les violons, les cuivres, l'harmonie… Cela résulte d'une quête fondamentale de l'extase musicale, le tarab ce sentiment d'étonnement, cette émotion esthétique, entre béatitude, délice et extase que l'on ressent pendant l'écoute de la musique. Tandis que j'écrivais ces œuvres, j'ai tenté d'observer mon quotidien et d'en retranscrire les détails les plus (in)signifiants: l'aube, les gens du matin, les sons et les odeurs de la vie de tous les jours, les mamans qui préparent leurs enfants avant l'école, la pluie qui se raréfie… Dans l'isolement imposé par le confinement, surpris par la cruauté de la dévastation psychologique provoquée par ce minuscule et puissant virus, j'ai pris le temps nécessaire à redéfinir mes priorités, à chercher la paix intérieure. C'était pour moi un exercice difficile, mais essentiel. Retrouver et incarner le silence, la simplicité, la fragilité, la force, la tendresse, la méditation, la beauté… Tout ce qui me semblait important et nécessaire pour comprendre le processus de notre appartenance à cette nouvelle vie. J'ai découvert que le pouvoir de l'accoutumance aux habitudes est plus puissant que je ne l'imaginais. J'ai découvert que le "moi" reste fragile face à lui-même, malgré ses acquis et ses victoires.".

Op Aswat wisselen instrumentale en vocale tracks elkaar af. Liefhebbers van die laatste categorie kunnen we zeker Sultana, een ode aan Fatima Mernissi (een bekende Marokkaanse sociologe) met Karima Maloumi op vocalen, Jrada ("sprinkhaan"), een herwerking van een oud Marokkaans kinderrijmpje uit de zestiende eeuw, of nog afsluiter Tissit ("de spiegel") aanraden, maar wij hadden het toch meer voor instrumentale composities als Dalalat ("semantiek"), waarin de oed van Driss met zichzelf in duel gaat, Matar ("regen"), een muzikale ode aan twee geliefden, de aarde en de regen, of nog Chajar ("boom"), waarin net zo goed invloeden uit flamenco als Indische raga te horen zijn.



www.drisselmaloumi.com | www.contrejour.com

reacties


Reactie
Je kan gebruik maken van Emoticons en Textile-opmaak.
Naam E-mail (wordt niet gepubliceerd) Website (optioneel)
spamquiz: Wat zijn de eerste twee letters van tropicalidad.be?