Gaïsha - Ana Aïsha
Ana Aïsha is het langspelerdebuut van Gaïsha, een project rond de Belgisch-Marokkaanse zangeres Aïcha Haskal en een reeks topmuzikanten uit de Belgische scene als toetsenist Michael De Schryver (Va Fan Fahre, Projecto Secreto), bassist Lieven Van Pee (Echoes Of Zoo, De Beren Gieren), violist Renaud Ghilbert (Absynthe Minded), gitarist Eduardo Vega (Va Fan Fahre, Antwerp Gipsy-Ska Orchestra), percussionist Falk Schrauwen (Compro Oro, Sylvie Kreusch) en drummer Nico Leonard (Moon Invaders, Victor Rice).Hoewel Aïcha opgroeide in een familie waar muziek maken voor vrouwen taboe was, maakte ze al vanaf haar zestiende in het geheim deel uit van de Brusselse hip-hop scene. Op latere leeftijd maakte ze ook kennis met het klassieke Arabische repertoire en die beide zijden van haar muzikale persoonlijkheid bundelt ze nu als frontvrouw van Gaïsha.
Ook de titel van het album, Ana Aïsha, vrij vertaald: "Ik leef ten volle!", mag u beschouwen als een kreet van bevrijding. Over het gelijknamige titelnummer zegt Aïcha zelf: "Met dit nummer wilde ik ode brengen aan mijn voornaam, als een statement van vrijheid en gendergelijkheid. Ik benoem in het lied ook andere Arabische vrouwennamen die de betekenis dragen van vrijheid en schoonheid, zoals Houria ("vrijheid"), Jamila ("schoonheid") en Aziza ("geliefde"). Mijn idee met het nummer was ook om de Arabische wereld eraan te herinneren dat de Arabische vrouwennamen vrouwen het recht geven zich te uiten, zich mooi te voelen en van het leven te houden. Er zijn ook namen die een zeer hoge plaats geven aan vrouwen, zoals Aaliyah, die "de zeer hoge" betekent. Tot slot was ook een gelegenheid om een westers publiek kennis te laten maken met een bepaalde Arabische mentaliteit via de betekenis van Arabische vrouwennamen.".
U hoort het, we hebben hier te maken met een sterke geëmancipeerde vrouw met een duidelijke visie op de wereld, zoals geïllustreerd in nummers als opener Deniya Ghadara ("Waarom is de wereld verraderlijk?"), Warakatan Wa Kalem ("Geef me pen en papier!), een pleidooi voor vrije meningsuiting.
In Gand La Nuit, één van twee nummers op het album waarin Aïcha ook in het Frans te horen is (haar antwoord op Brussels By Night van Raymond van het Groenewoud zeg maar), neemt ze ons mee op een metaforische nachtwandeling door Gent. Aïsha Haskal: "Dat nummer is een metaforische wandeling in de diepe afgrond van mijn innerlijke, in de tijd dat ik in Gent woonde. Ik begon mijn nachtwandelingen omdat ik de stad moest ervaren om haar historische en spirituele magnetisme dat mijn ziel weet te bevangen. Ik ben extreem gevoelig voor de geesten die de stad Gent bevolken en heb een mystieke band met deze stad.".
Maar Haskal verliest nergens de verbinding met haar Marokkaanse of, in bredere zin, Arabische wortels. Zo legt ze in L'Amour Digital passages uit Sihtou Wajdan van Sayed Darwish, algemeen beschouwd als de vader van de populaire Egyptische muziek, naast haar eigen lyrics in het Frans, en werd de tekst voor Ghalat ("de fout") dan weer geschreven door de in 2020 overleden Egyptische dichter Abdelhamid Farag.
Muzikaal is Ana Aïsha dan weer een mix geworden van psychedelische grooves (Gand Le Nuit), Arabische rock, surf (titelnummer Ana Aïsha), disco/funk (Ya Mijnoun, Lala Mira, Ghalat) overgoten met de punk-attitude van Haskal.
Fascinenerd debuut van een gezelschap dat wij zeker in da gaten gaan blijven houden!
Gaïsha stelt Ana Aïsha nog live voor in de Gentse Centrale op 6 oktober, in CC De Woeker in Oudenaarde op 7 oktober en in CC Leopoldsburg op 4 november!
www.gaisha.org | www.zephyrusrecords.be